I remember Recuerdo
I remember a faraway laugh Recuerdo una risa distante
A sweet caress Una dulce caricia
You'd help me zip up my dress Me ayudas a subir la cremallera del vestido
I remember your arms around my neck Recuerdo tus brazos alrededor de mi cuello
21 shells wrapped in my nest 21 conchas envuelven mi nido
Endlessness La eternidad
Didn't last No duró
I won't change No cambiaré
Given the chance Aunque tuviera oportunidad
And I remember Y recuerdo
no place for me to hide que no hay lugar donde esconderse
A sweet caress Una dulce caricia
You'd help me zip up my dress Me ayudas a subir la cremallera del vestido
I remember your arms around my neck Recuerdo tus brazos alrededor de mi cuello
21 shells wrapped in my nest 21 conchas envuelven mi nido
Endlessness La eternidad
Didn't last No duró
I won't change No cambiaré
Given the chance Aunque tuviera oportunidad
And I remember Y recuerdo
no place for me to hide que no hay lugar donde esconderse
Before you came home at night Antes de que llegues a casa por la noche
I remember you turning out the lights Recuerdo que apagaste las luces
All I ever saw was the red in your eyes Todo lo que vi fue el fuego en tus ojos
No big surprise Ninguna sorpresa
Happened nearly every night Pasaba casi cada noche
Your own flesh and blood Sangre de tu sangre
I did wonder why Me pregunté por qué
I remember not knowing what to say Recuerdo no saber qué decir
And how calm you had remained Y cuán tranquilo permaneciste
Your child stillborn with no name Tu bebé mortinato, sin nombre
I remember the never-ending summer rain Recuerdo la lluvia sin fin del estío
Oh Oh
Please don't let what Por favor no dejes que
I remember you turning out the lights Recuerdo que apagaste las luces
All I ever saw was the red in your eyes Todo lo que vi fue el fuego en tus ojos
No big surprise Ninguna sorpresa
Happened nearly every night Pasaba casi cada noche
Your own flesh and blood Sangre de tu sangre
I did wonder why Me pregunté por qué
I remember not knowing what to say Recuerdo no saber qué decir
And how calm you had remained Y cuán tranquilo permaneciste
Your child stillborn with no name Tu bebé mortinato, sin nombre
I remember the never-ending summer rain Recuerdo la lluvia sin fin del estío
Oh Oh
Please don't let what Por favor no dejes que
was get in the way of what's next lo que fue se interponga en lo que será
Don't forget No olvides
That what's to come hasn't come yet Que lo que ha de llegar, no ha sido todavía
Don't forget No olvides
That what's to come hasn't come yet Que lo que ha de llegar, no ha sido todavía